ゴシップガール シーズン1はストーリー展開の目まぐるしさもさながら、富裕層の高校生の男女がおりなす異性愛、同性愛、家族愛など、楽しいポイントが盛りだくさんのドラマです。
ドラマの中で、ネイティブが普通のスピードで話す自然な英語に触れながら、英語学習に利用している人は多いと思います。
そこで、この記事では、ゴシップガール 2021リブート版は英語学習に活用できるのか?についてまとめてみました。
好きなドラマ、好きな俳優を見つけるのが楽しむための近道!
ちなみに、ゴシップガール シーズン1は、U-NEXTで独占配信中ですが、ゴシップガール シーズン2についても、2022/12/1より、同じくU-NEXTにて配信されています。
好きこそものの上手なれ
ゴシップガールは、そこらへんの高校生ではなく、富裕層の高校生にフォーカスしたドラマです。
そして、ゲイやバイといったキャラが普通に出てくるドラマでもあります。出演者の中には、実際にLGBTQの当事者でもある人がいます。
また、パーティのシーンや、ドラッグ事情や性事情も、フィクションではあるものの、目にすることができます。
そういう意味では、以下のような人にとって、ゴシップガールは英語学習に役立つのではないかと考えています。
- ゴシップガールのストーリーが好き
- ゴシップガールに好きな俳優が出演している
- ニューヨークが好き (ニューヨークで撮影されているのでスポットが知れる)
- セレブの暮らしを垣間見たい
- 異性愛や同性愛のシーンが気になる
私自身は、教師のケイト・ケラー (タヴィ・ジェヴィンソン) が好きで見ています
12歳でブロガーとして名を馳せた事実と、ストーリーの中での「作家」としての一面がリンクするからです
日常生活のシーンが豊富
「ゴシップガール」では、高校生たちが主人公ですので、いわゆるビジネス英語にはあまり触れることはできません。
ですが、英語圏で生活するときに必要となる英語表現が豊富に使われていますので、それらを英語学習に活用することは十分可能です。
たとえば、以下のようなシーンで使われている英語を聞き取って、実際に使ってみる、もしくは発音を真似してみる、といった練習ができます。
- 学校生活
- 恋愛
- 家族愛
- 友情
- 友達同士またはカップルのケンカ
セレブな暮らしで使われる英会話をそのまま現実世界で活用できるかというと、そうもいきませんが、友人同士、カップル同士、家族間で交わされる英会話は、実際に活用する場面はたくさんあるでしょう。
インプットされていない英語をアウトプットすることはできません。
ですので、ゴシップガールというドラマを通して、英語のインプットをおこない、それをアウトプットして活用してみてはいかがでしょう?
新ゴシップガールのシーンから使えそうなセリフ5選
実際にゴシップガール シーズン1から、英語表現として使えそうな表現を5つピックアップしてみました。
セレブだから使える表現でも、パーティの場所限定といった用法でもなく、日常生活で使える可能性が高いものを選んでみました。
タクシーに乗ったとき
69th and York, please. It’s an emergency. (訳:69丁目とヨークの角まで。急いで。)
引用元:新ゴシップガール シーズン1 第6話
ディナー後に、オードリーがタクシーに乗り込み、運転手に行き先をつげたときの言葉です。
行き先が交差点のときは、street と avenue をandでつないで伝えればOKです。上記のセリフでいえば、”69th Street” と “York Avenue” の交差点が目的地です。
なお、写真でいうと以下の場所になります。
そして、急いでほしいときは、”It’s an emergency.” といえばOKです。
もちろん、”It’s urgent.” でも大丈夫です。前者のほうが、後者より緊迫感が増すので、運転手さんに急いでもらえるはずです。
どっちもどっち (五十歩百歩)
Pot, meet the kettle. (訳:どっちもどっち・五十歩百歩)
引用元:新ゴシップガール シーズン1 第6話
オビーとのケンカで、ゾヤが言ったセリフです。
もともとは、”The pot calls the kettle black.” (鍋がヤカンのことを黒いと言う。) という表現でしたが、これが簡略化されたのが、上記の言葉です。
ケンカをいさめる場面は、人間関係を築く上で、きっと出くわすことでしょう。これを言うことで、火に油をそそいでしまうかもしれませんが(笑)、役立つはずです。
ゾヤは弁が立つ役ですね。
見ていてスカッとするときもあれば、そろそろ黙った方が…と思うこともあります
コートはどこにかける?と聞くとき
Coats? (訳:コートはどこにかけますか?)
引用元:新ゴシップガール シーズン1 第7話
ゾヤの家を訪ねた教師の一人が、 着ていたコートを脱いで、置き場所を聞いたときのセリフです。
“Where am I supposed to put my coat on?” などのように、フルセンテンスで言わなくていいんですね。単語を上がり調子で言うだけで済むので、単語だけ知っていれば簡単です。
ストレートでアルコールを飲むとき
Whiskey neat, right? (訳:ウィスキーをストレートですね?)
引用元:新ゴシップガール シーズン1 第7話
ここでの “neat” の意味は、酒に水や氷を入れない、〔酒が〕ストレートの、〔水やソーダで〕割ってない、です。
アルコールを飲める年齢 (アメリカであれば21歳以上) になっていれば、このセリフを使ったり、聞いたりするケースがあるでしょう。
お酒のストレートは、”straight” ではなく、”neat” であることを知っておけば、この表現が使われるときが来ても大丈夫です。
私自身も、”neat” を知ったのは、ほんの数年前でした。
多数決を取るとき
Shall we take a vote? (訳:多数決をとりましょうか?)
引用元:新ゴシップガール シーズン1 第8話
教師陣が、ゴシップガールの方針についてミーティングをしていたときの、ひとりの教師からの発言です。
仕事でも、学生生活でも多数決をとる場面は、多かれ少なかれあるはずです。
“take a vote” を覚えておけば、いつか使えるときがくるでしょう。
新ゴシップガールは英語学習に活用できるのか?・まとめ
ゴシップガール シーズン1の視聴で英語学習に活用できるのかをご紹介しました。
ゴシップガールというドラマについて、以下に当てはまるなら、英語学習に十分に活用することができるでしょう。
- ゴシップガールのストーリーが好き
- ゴシップガールに好きな俳優が出演している
- ニューヨークが好き (ニューヨークで撮影されているのでスポットが知れる)
- セレブの暮らしを垣間見たい
- 異性愛や同性愛のシーンが気になる
もし、上記にあてはまるものがない、ということでしたら、他のドラマで興味が持てるものを見つけて、英語学習に利用することをオススメします。
U-NEXTでは、24万もの作品が見放題ですので、アメリカやイギリスのドラマや映画が豊富にあります。
ぜひ好きな作品を見つけてみてください。
また、ゴシップガール シーズン1は、U-NEXTで独占配信中です。
U-NEXTなら、最初の31日間は無料でお試しできますので、31日間楽しんだあと、継続するか解約するか決めることができます。
さらに、ゴシップガール シーズン2は、2022/12/1より、同じくU-NEXTで独占配信されています!
コメント